Deste hino, possivelmente composto por Paulo Diácono, historiador do Século VIII, teria se servido Guido D'Arezzo (monge beneditino), no Século XI, para nomear os sons da escala diatônica de Dó.
UT queant laxis
REsonare fibris
MIra gestorum
FAmuli tuorum,
SOLve polluti
LAbii reatum,
Sancte Ioannes
REsonare fibris
MIra gestorum
FAmuli tuorum,
SOLve polluti
LAbii reatum,
Sancte Ioannes
TRADUÇÃO
Purificai, bem-aventurado João, os nossos lábios polutos, para podermos cantar dignamente as maravilhas que o Senhor realizou em Ti.
A palavra UT seria substituída por DÓ, para facilitar o canto com a terminação em uma vogal; e o SI, que não consta da melodia solfejada, foi acrescentado tomando-se as iniciais da palavra Sancte e seu nome: Ioannes, ambas no caso vocativo. No latim clássico não há letra "j", a qual é substituída pela letra "i".
PARTITURA GREGORIANA
Nenhum comentário:
Postar um comentário